Warning: Constants may only evaluate to scalar values in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php on line 27

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 54

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 55

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 56

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 57

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 58

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/global.php:27) in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/index.php on line 59
АБАРТИЖЕР :: А :: Словари | Большой толковый словарь Владимира Чернышева
24349 статей и иллюстраций

Войти
на сайт
Проект издательского дома «Глобус Стиль» и интернет агентства «Веб Оптима»


БОЛЬШОЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ содержит как древнейшие, так и современные слова по самым разным отраслям экономики, науки, культуры.
Подробнее о проекте

Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/cdandusja/e-slovar.ru/docs/inc/system.php on line 215
А
Всего статей — 24349. На «А» статей — 2857

АБАРТИЖЕР

Абартижер (от русс. аборт + жертва) — 1) чужеземное слово, принесённое в жертву русскому языку. 2) манипуляции поведением руководителя со стороны подчинённого ему специалиста с помощью заумных (чаще всего иностранных) слов и терминов. 3) наукообразие; правдоподобие.
Сам приём достаточно прост, а его применение требует только уверенности и разработки системы алгоритмических действий. Благодаря своему прикольному («жертва аборта») и весёлому русскому национальному характеру (см. Офенский язык) данный приём обрёл популярность.
Наукообразное понятие «абартижер» стало эффективно использоваться с 1995 г. в среде наиболее продвинутых студентов языковых вузов г.Москвы (ныне — и в других вузах и регионах РФ) для успешной сдачи экзаменов и проверки знаний своих преподавателей.
При этом для 99% успеха достаточно принять за основу какую-либо одну конкретную тему и глубоко изучить её, например, «Тропы». Идея проста — при общении с преподавателем студент должен с серьёзным видом и весьма уверенно 5–7 раз упомянуть термин «абартижер» (либо иной наукообразный изамысловатый термин) и пронаблюдать за реакцией собеседника. Как правило, преподаватель клюёт на наживку — принимает вид знающего человека или переспрашивает, словно не расслышал, что это такое? При этом достаточно удивиться незнанию, пояснить не более того, что абартижер — чужеземное слово. «Продвигая» собеседника в нужном направлении, требуется обозначить сферу применения («тропы») и, попав в зону профессионального интереса, перевести внимание преподавателя на то, что твёрдо знаешь и как по нотам изложить вполне знакомый предмет. Великолепно, если рассказ взаимосвязывается с темой экзаменационного билета. В результате студент занимает время, в течение которого демонстрирует свои очень глубокие (и действительно — глубокие) познания только по одной теме, которую он наиболее уверенно знает. Тем самым студент обезпечивает свою безопасность от вопросов по другим темам, которые им пока не изучены. Но у преподавателя возникает впечатление чрезвычайно глубоких знаний по всему предмету. Каждый из участников взаимодействия — студент и преподаватель — расстаются весьма довольные знаниями друг друга.
Однако использование сценария «абартижер» стало эффективным педагогическим приёмом, поскольку юношеское стремление к превосходству побуждает многих студентов к неформальному овладению знаниями. В результате некоторые темы ими изучаются более чем на «отлично».
Как манипулятивный приём, направленный против руководителя, абартижер заключается в использовании непонятных руководителю слов по определённому предмету. В результате не всегда опытные руководители «ломаются» перед проблемой, которую они хотят решить, но не могут в силу производственных и иных обстоятельств.
Манипулирование сознанием представляет собой нечто похожее на «заговор специалистов», использующих непонятные (обычно — иностранные) слова и термины для обозначения предметов и явлений, вполне доступных для объяснения на обычном русском языке. Примером медицинского «абартижера» являются очень озабоченный вид врача, который консультируется с коллегой по латыни по мобильному телефону на предмет предотвращения у вас крайне тяжёлых последствий от насморка.
Как и любые манипуляции, данный приём используется для получения льгот, выгод, преимуществ или крупных заказов. По сути он близок к тем невинным преимуществам, которые получают продвинутые студенты при сдаче своих экзаменов, но выражается во вполне весомых суммах.
Приёмом, который мы здесь обозначаем как абартижер, успешно пользовались средневековые алхимики, маги и чародеи. Сегодня он находится на «вооружении» иных врачей, адвокатов и даже мошенников.

ЯПОНСКИЙ АБАРТИЖЕР
РЕКЛАМНЫЙ АБАРТИЖЕР
МАРКЕТИНГОВЫЙ АБАРТИЖЕР
ВОЕННЫЙ АБАРТИЖЕР
ЖЕРТАБОР
А-АБАРТИЖЕР

0 комментарии к статье К списку статей на букву «А»
Социальная сеть baby.ru - все про беременность. подробный календарь беременности